NAVIGATION
127. Page
A letter written by Husrev to his master
in connection with the Tenth Issue
O my very beloved master teacher,
We praise Allāh with an illimitable praise; for we have received ‘the Flower of Emirdag,’ named ‘The Tenth Issue,’ of the fruit of Denizli [Prison], which has softened the sadness of the separation that has gone on now for two months, and the pains of news of you being cut off, and which has bestowed fresh life in our hearts, and gifted a new, pure breeze upon our spirits, and which enumerates the virtues of the repetitions in the august and mighty verses, and the merciful and compassionate verses of the Qur’ān, and clarifies the necessity and importance of its wisdom of repetitions, and that constitutes a magnificent defense of ‘The Book of Light.’
In truth, every time we have smelt that flower, so worthy of appreciation and regard, the yearning that is latent in our spirit has only increased. Just as The Nine Issues of the Fruit [Epistle] manifested their beauty in their being a momentous means of our acquittal
128. Page
in the face of nine months of suffering in the prison, its flower, that is, ‘the Tenth Issue,’ has likewise manifested its beauty in an analogous manner in its revealing the wonders that exist in the miraculously inimitable succinctness of the Qur’ān.
O my beloved teacher, yes, just as the towering subtle elegance and beauty of the flower of the rose turn attention away from the thorns in its bush, so too did this luminous flower erase it completely [from our memories] in a way that causes us to forget the suffering of the prison that went on for nine months.
This luminous flower, that was written in a way that stirs desire whenever it is read that one should read it again, that bewilders minds, has revealed the sublimity of the Qur’ān that necessitates that the whole world be offered up for its sake, by making completely manifest the value of those repetitions, in all of the abundant beauties that it contains - in opposition to the treacherous contempt of others who try to make the Qur’ān appear run-of-the-mill in the eyes of mankind, especially by having it translated.
This poor student of yours has been driven to limitless gratitude and immense happiness by the stern, terrifying and repeated threats to the oppressors in every age in the Qur’ān of Miraculous Exposition (Al-Qur’ānu’l-Mu‘jizu’l-Bayān), the freshness of which - as if it has just been revealed this very moment - has been demonstrated by the followers’ strict adherence to it in every age with the utmost firmness, and in their fully observing its commands and prohibitions.
129. Page
I was also driven to this by its compassionate, kind words repeated to the oppressed, and by its making the oppressors - and especially within its threat directed towards our age - to have spent the last six or seven years wailing and screaming continuously in a quite unparalleled manner, as they are now in an astral hell of this age resembling a sample of the Greatest Terror; and by the fact that students of The Book of Light are at the head of those universal individuals [intended by] those oppressed people; and by its making those students truly to win unto an immense deliverance that is both general and specific, like the deliverance that was granted to the prophets and past communities; and by its revealing the fact that the atheists that constitute its opponents will be slapped with the blows of hellish punishment; and the ‘Flower’ was completed through the appending of two beautiful, elegant notes.
A number of times, I had even said to my brothers, ‘like I told my beloved master, my whole life I have not felt the happiness and gladness that this beautiful flower has conferred on me.’
May Allāh be eternally pleased with you O my beloved master, for you have carried a heavy and immense burden upon your frail and weak shoulders, and may He make you blissful to all eternity by assuaging that burden. Āmīn! Āmīn! Āmīn!
Yes, O my beloved master, we are forever contented with Allāh and His Qur’ān and His illustrious beloved (‘alayhisṣalātu wassalām), and with The Book of Light, and with you our beloved master and inviter to the Qur’ān. We have no regret about
130. Page
being affiliated to you in any way, regardless of the circumstances. We do not carry in our hearts even an atom’s weight of intention of doing evil in any way.
We desire nothing but Allāh and His good pleasure. As time passes, the longing in our hearts to arrive at The Ḥaqq (Allāhu Ta’āla) - at a time when He is pleased with us - only becomes more concentrated. Wishing good for all with no exception, even for the tyrants that have oppressed us, is one of [the distinctive practices and] bywords of Islām and it has settled in the heart of every one of the Students of Light. We forgive those that have offended us and entrust their cases to Allāh. We thank Allāh with a thanks that is endless and boundless, Who proclaims [the truths of faith], without us wanting it.
Your extremely deficient student,
Husrev